A batch of patent filings needs to move from English into Arabic and Persian (Dari) while preserving every legal nuance. The text is strictly legal—patents, claims, and prior-art references—so an eye for both technical accuracy and natural legal phrasing is essential. I will supply a terminology list and a short style guide that must be followed throughout. Consistency with that guide is non-negotiable; any term outside the list should be queried before finalising. Deliverables • Fully translated documents in the original layout (editable Word) • Updated bilingual glossary reflecting all approved terms • One round of revisions after my in-house counsel review, turned around within two business days Work begins as soon as the files are received, and the initial draft should land in my inbox within the agreed timeline. Quality, confidentiality, and punctuality will determine acceptance
Wedding Photo & Video Freelancers Category: 3D Modelling, After Effects, Cinematography, Photo Editing, Photography, Video Editing, Video Services, Videography Budget: ₹1500 - ₹12500 INR
08-Apr-2026 10:04 GMT
Urgent Blog Post Writing Category: Article Writing, Blog, Blog Writing, Content Creation, Content Writing, Copywriting, Research, SEO Writing Budget: ₹400 - ₹750 INR
08-Apr-2026 10:03 GMT
Lectura de labios Category: Transcription, Video Services Budget: €8 - €30 EUR
08-Apr-2026 10:03 GMT
Corporate Portfolio Website Build Category: CMS, Graphic Design, HTML, JavaScript, PHP, Web Design, Web Development Budget: ₹12500 - ₹37500 INR