For an upcoming videogame demo we have approximately 3200 words that need proofreading - they have been machine translated externally and the English versions exist for comparison if needed.
There are: 154 subtitle text files 2 csv files
SAMPLE subtitle files attached in all languages - only 3 files are allowed for upload so I will paste the English text at the end of description for comparison.
Happy to work with multiple people who specialise in a language or a company that employs multiple translators. Ideally we'd like the work completed in the next two weeks (hard deadline 5th Feb) . NDA will be needed.
Budget is around £35 for each language, so £105 in total.
If successful we'd also like quotes for 80,000 words later in the year (the full game!)
Cheers, Tim.
=== ENGLISH comparison text === 1 00:00:00,280 --> 00:00:01,320 Excellent.
2 00:00:02,520 --> 00:00:03,960 Last time was...
3 00:00:04,919 --> 00:00:06,040 difficult for you.
Dynamic Entertainment Video Editing Category: Adobe Premiere Pro, After Effects, DaVinci Resolve, Final Cut Pro, Motion Graphics, Video Editing, Video Production, Video Services Budget: €8 - €30 EUR
28-Apr-2026 22:01 GMT
App Store & Play Store Launch Category: Android App Development, App Store Optimization, Internet Marketing, IOS Development, IPhone, Mobile App Development Budget: min $100000 USD
28-Apr-2026 22:01 GMT
Replace Jersey Teamname with BAD GIRL Category: Adobe Creative Suite, Adobe Illustrator, Graphic Design, Illustration, Logo Design, Photoshop, Print Design, Vector Design Budget: $10 - $30 USD